SHABBAT SHALOM – 7 SEPTEMBRE 2018

Proposé par Valérie Shä – https://messianiquesfrancophonesunis.blogspot.com

Faites-nous partager vos chants préférés

Pour ceux qui ignorent comment faire, cherchez-le dans Youtube et cliquez sur le lien de la lucarne du haut, ou sur « partager » et copiez le code du chant. Vous n’aurez plus qu’à cliquer sur « coller » dans votre commentaire

  5Comments

  1. Jean-Marie C   •  

    Pour vous, ce petit bijou interprété par Doc Watson

    I’m just a poor wayfaring stranger
    Traveling through this world below
    There is no sickness, no toil, nor danger
    In that bright land to which I go

    I’m going there to see my Father
    And all my loved ones who’ve gone on
    I’m just going over Jordan
    I’m just going over home

    I know dark clouds will gather ’round me
    I know my path is hard and steep
    But golden fields arise before me
    Where God’s redeemed, their vigils keep
    I’m going there to see my Saviour
    who shed for me his precious blood

    So, I’m just going over Jordan
    I’m just going over home
    I’m just going over Jordan
    I’m just going over home

  2. Michelle d'Astier de la Vigerie   •     Author

    Transmis par Daniel Steen: Voici ce qui peut nous attendre si nous atterrissons en Israël

  3. Michelle d'Astier de la Vigerie   •     Author

    Et celui-ci, toujours proposé par Daniel Steen. À reagarder c’est très émouvant, et beau;
    Comme des prémices des noces de l’Agneau

  4. Michelle d'Astier de la Vigerie   •     Author

    En Anglais

    Et les paroles (qui me touchent profondément):

    Paroles et traduction de la chanson «You Raise Me Up» par Josh Groban

    You Raise Me Up
    Tu Me Relèves
    When I am down and, oh my soul, so weary.
    Quand je vais mal, oh mon âme, si lasse
    When troubles come and my heart burdened be.
    Quand les problèmes viennent et que mon coeur s’alourdit,
    Then, I am still and wait here in the silence,
    Alors je suis immobile et j’attends ici en silence,
    Until you come and sit awhile with me.
    Juste que tu viennes et que tu t’assoies un moment avec moi.
    (Chorus:) (x2)
    You raise me up, so I can stand on mountains ;
    Tu m’élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes.
    You raise me up, to walk on stormy seas ;
    Tu m’élèves, pour marcher sur des mers déchaînées.
    I am strong, when I am on your shoulders ;
    Je suis fort, quand je suis sur tes épaules.
    You raise me up – to more than I can be.
    Tu m’élèves – vers plus que je puisse être
    There is no life – no life without its hunger ;
    Il n’y a pas de vie- pas de vie sans sa faim
    Each restless heart beats so imperfectly ;
    Chaque coeur fatigué bat si imparfaitement
    But when you come and I am filled with wonder,
    Mais lorsque tu viens, je suis empli d’émerveillement
    Sometimes, I think I glimpse eternity.
    Quelquefois, je pense apercevoir l’éternité.

Laisser un commentaire