Traduit de l’Anglais par Patrice Vandelplanque.
Note de Liliane: Merci à Patrice qui a pris la peine de traduire en Français la transcription écrite. Le texte est d’une splendeur et m’a personnellement touché, l’on comprend aisément qu’il soit inspiré du Très Haut. Le mot Hashem signifie D.ieu. Pour les autres quelques mots en hébreu si quelqu’un peut nous en donner le sens, merci tout plein…sourire..bonne écoute dans l’adoration et la louange à notre Roi des Rois, surtout actuellement avec les évènements en Israël..Prions et supplions l’Eternel, afin que le peuple juif reconnaisse Ha Maschia (Jésus christ de Nazareth ) comme son divin sauveur, celui que la torah a annoncé dès le commencement…
Inspiration pour le temps présent
Souvent dans la vie, nous sommes confrontés à des défis.
Des batailles qui nous amènent à nous poser des questions.
Parfois, nous avons des difficultés d’ordre scolaire, parfois d’ordre familial…
D’une certaine manière, la plupart des familles en font l’expérience à leur propre niveau…
Certains parmi nous sont affectés par les hausses et les baisses (plus souvent par les baisses) des marchés monétaires, voient se dévaluer leurs économies, volatiliser leurs fonds de pension…comme si nos moyens financiers partaient en fumée…
Plusieurs se battent dans le domaine du *shidduchim* se demandent où se cachent nos *bashert*
D’autres sont sous traitement médical et souffrent de problèmes de santé.
Certains défis de la vie semblent trop ardus pour être surmontés et nous laissons le stress nous envahir.
Où se tourner ?
*Esa Einay*
Nous levons les yeux… vers les montagnes.
En se référant aux compétences de ce monde.
*Me’ayin yavoh ezree ?*
Vers qui devrions-nous nous tourner pour recevoir des conseils et de l’aide ?
Nous avons recours aux compétences de ce monde, pensant peut-être qu’elles nous sauveront.
Ces compétences vers lesquelles nous nous tournons ce peut être des élites comme ces médecins qui savent tout ce qui est possible de savoir dans le domaine de la santé.
Ce n’est pas vrai ?
Ou des avocats.
Un bon avocat peut vous sortir de n’importe quel problème ou situation inextricable.
Ce n’est pas vrai ?
Ou des livres de développement personnel ou de psychologues, experts en compréhension de la nature humaine…
Il y a de nombreux recours qui nous semblent aussi fiables et solides que les montagnes…
.… Mais NON, il y a Quelqu’un d’autre vers qui se tourner !
Vers qui ?
En cas de besoin, appellons *Hashem,*Maître de l’univers *Ezree me’im Hashem*
….*Oseh Shamayim*… Créateur des cieux ….*Va’aretz* et de la terre *Hiney lo yanum v’lo* *yishan, shomer* *Yisrael*
Vois, le gardien d’Israël ne dort ni ne sommeille *Hashem* n’est jamais « hors service »
*Hashem* a créé le monde Il est la source originelle de la force.
Depuis le commencement des temps, nous pouvons compter sur *Hashem* pour nous aider
Il nous a liberé de nos liens en Egypte (*Mitzraim*) Il a ouvert la mer pour nous
Il nous a donné la Torah
A travers les âges, Il nous a conseillés et aidés.
Par son soutien, tout ce que nous avons à faire c’est d’ouvrir nos *siddurim *(Bible ?)*
/Bien sûr, nous avons des efforts à faire…/
Nous devons consulter des médecins, des avocats, des thérapeutes, *shadchanim*
et ouvrir des livres MAIS…
Nous devons comprendre que la source est *Hashem*
Il est celui vers qui se tourner !
*Hashem *est le médecin, l’avocat, le thérapeute et *shadchanim *originel
Nous ne devons pas oublier ça ! *Hashem *est toujours à l’écoute !
Que nous soyons jeunes ou âgés, Il ne regarde pas notre pratique…
quelque soit notre sensibilité spirituelle *Hashem *veut être à l’écoute de chacun de ses enfants…
Les « montagnes » peuvent paraître la force véritable…
….mais* Hashem *est le seul vers qui se tourner
Il attend notre appel pour répondre !
Chers bien-aimés,
Voici quelques petites précisions concernant le texte ci-dessus :
HaShem = "Le Nom". Dans le judaïsme, l’on appelle D.ieu ainsi pour ne pas risquer de "prendre le Nom de D.ieu en vain" (Exode 20.7)
Mitsraïm = désigne l’Egypte
"Shadchanim, Bashert et shidduchim", si je ne me trompe, sont des mots relatifs à la tradition juive orthodoxe (bashert est du yiddish) donc je ne les ai pas trouvés dans mon dico d’hébreu bibilique, mais en farfouillant sur le net, j’ai vu qu’ils avaient un rapport avec le mariage. (shadchanim = marieuse).
Shadchanim sont les personnes chargées d’organiser les rencontres entre célibataires, bashert est un mot yidish signifiant époux dans le sens d’âme soeur, shiduchim signifie des célibataires qui se sont engagés dans une rencontre pouvant aller jusqu’aux fiançailles erusin et au mariage kidoushin, les rencontres arrangées entre célibataires sont appelées shidduch