C’est tellement beau !
Et les paroles (anglais avec traduction française)
Verse 1 Em C G D
I heard the voice of Jesus say,
J’entends la voix de Jésus dire
G Am D
« Come unto me and rest;
Viens vers moi et repose-toi
C G D
lay down, O weary one, lay down
Pose toi, toi si las, Pose toi
G Am Em
your head upon my breast. »
Ta tête sur ma poitrine
G D G
I came to Jesus as I was,
Je suis venue à Jésus tel que j’étais
G C D
so weary, worn, and sad;
Si las, usé et triste
Em G D
I found in him a resting place,
J’ai trouvé en Lui un lieu de repos
G Am Em
and he has made me glad.
Et il m’a rendu heureux
Verse 2 I heard the voice of Jesus say,
« Behold, I freely give
the living water, thirsty one;
stoop down and drink and live. »
I came to Jesus, and I drank of that life-giving stream;
my thirst was quenched, my soul revived,
and now I live in him.
Français
j’ai entendu le voix de Jésus dire
Vois je donne gratuitement
L’eau de la vie à celui qui a soif
Baisse toi, et bois, et vis
Je suis venu à Jésus, j’ai bu de ce courant donnant la vie
Ma soif a été assouvie, mon âme s’est mise à revivre
Verse 3 I heard the voice of Jesus say, « I am this dark world’s light;
look unto me, your morn shall rise, and all your day be bright. »
I looked to Jesus, and I found in him my star, my sun; a
nd in that light of life I’ll walk till traveling days are done.
J’ai entendu la voix de Jésus dire, je suis la lumière dans ce monde de ténèbres
Regarde vers moi, ton matin va se lever et ton jour brillera
J’ai regardé à Jésus et j’ai vu en lui mon étoire, mon soleil, et c’était la lumière de la vie
Je marcherai jusqu’à ce que mes jours de voyage soit achevés
Laisser un commentaire
Vous devez être identifié pour poster un commentaire.