Envoyé par Elisabeth 777
Traduction en Français de l’hébreu :
Ovadia Perrodin – « Je cours »
×× ×™ רץ » – עובדיה פרודין »
×× ×™ שוכח ×ת ×שר מ×חורי רץ קדימה ×ל מה ×©×œ×¤× ×™
J’oublie ce qui est derrière moi et je cours vers l’avant.
×× ×™ רץ, ×× ×™ רץ בדרך ×ליך ×•× ×•×ª×Ÿ ×ת ×—×™×™ כך ××•×ª× ×דון
Je cours, je cours à ta rencontre et je te donne ma vie, prend la Seigneur.
כש×רוץ ו×תעייף כש×חלש, חזק ×ת רגליי כל עוד יש בי ×ת × ×©×ž×ª×™ ×משיך לרוץ בכל כוחי
Quand je courrai et serai fatigué, quand je m’affaiblirai, redonne des forces à mes jambes. Tant que j’aurais du souffle, je continuerais à courir de toutes mes forces.
בתקווה מל××” ××’×™×¢ למטרה בתקווה ושמחה ××—×›×” לך
Avec la pleine espérance que j’arriverai au but, avec espérance et joie, je t’attendrai.
×’× ×× ×פול ו×כשל, ×’× ×× ××›×ב ו×שבר, ×× ×™ ×רוץ, ×× ×™ חייב, ×× ×™ רו××” כבר ×ת הסוף
« ‹Même si je chute et « ‹j’échoue, même si je souffre et suis brisé, il le faut (je continuerai) de courir jusqu’au bout »‹ »‹. »‹
« ‹
D’après Philippiens 3:13-14″‹
Magnifique!!!