Envoyé par Elisabeth 777

Traduction en Français de l’hébreu :

Ovadia   Perrodin   –   « Je cours »

 

אני רץ » – עובדיה פרודין »

 

אני שוכח את אשר מאחורי רץ קדימה אל מה שלפני

 

J’oublie ce qui est derrière  moi et je cours vers l’avant.

 

אני רץ, אני רץ בדרך אליך ונותן את חיי כך אותם אדון

Je cours, je cours à  ta rencontre et je te donne ma vie, prend la Seigneur.

 

כשארוץ ואתעייף כשאחלש, חזק את רגליי כל עוד יש בי את נשמתי אמשיך לרוץ בכל כוחי

Quand je courrai  et serai  fatigué, quand je m’affaiblirai, redonne   des forces à  mes jambes. Tant que j’aurais du souffle, je continuerais à  courir de toutes mes forces.

בתקווה מלאה אגיע למטרה בתקווה ושמחה אחכה לך

Avec la pleine espérance que j’arriverai au but, avec espérance et joie,  je t’attendrai.

 

גם אם אפול ואכשל, גם אם אכאב ואשבר, אני ארוץ, אני חייב, אני רואה כבר את הסוף

 

« ‹Même si je chute et « ‹j’échoue, même si je souffre et suis brisé, il le faut (je continuerai) de courir jusqu’au bout »‹ »‹. »‹

« ‹

D’après Philippiens 3:13-14″‹