Des bonnes choses dans cette vidéo ! Mais il me semble qu’il y a une erreur d’interprétation de 1 Cor 14 v.34-37 (vidéo de 24:05 à 28:15).
Au verset 36, elle traduit le mot grec « ἤ » par « Quoi ?, Comment? ».
D’abord, ce n’est pas la traduction la plus utilisée dans le nouveau testatment.
Voir lexique Strong (https://www.lueur.org/bible/strong/e-g2228) :
. ἤ : particule de distinction entre deux termes liés
. trad. LSG: – ou, avant, que, ni, …
Mais même si on le traduit par quoi? ou comment?, ça ne change rien au sens du texte…!
Ce passage fait partie d’une série de prescriptions de Paul. Le petit mot « quoi? » du v.36 ne veut pas dire que la phrase précédente doit être interprétée dans le sens contraire. En fait Paul dit justement que les Corinthiens ne doivent pas agir selon leurs propres critères, mais…suivre les enseignements de l’apôtre !
D’ailleurs si on suivait le même raisonnement pour Rom 3 v.29, on devrait comprendre que le v.28 signifie que l’homme n’est pas justifié par la foi, mais par les oeuvres de la loi ?!!
C’est vraiment faire dire à la Bible le contraire de ce qu’elle dit. Et c’est grave …!
Donc pour revenir à 1 Cor 14, Paul dit bien que la femme doit se taire dans les assemblées. Ce qui ne veut pas dire qu’elle ne doit pas enseigner ou avoir un autre ministère 🙂 (d’autres passages se chargent de cette question…).
Des bonnes choses dans cette vidéo ! Mais il me semble qu’il y a une erreur d’interprétation de 1 Cor 14 v.34-37 (vidéo de 24:05 à 28:15).
Au verset 36, elle traduit le mot grec « ἤ » par « Quoi ?, Comment? ».
D’abord, ce n’est pas la traduction la plus utilisée dans le nouveau testatment.
Voir lexique Strong (https://www.lueur.org/bible/strong/e-g2228) :
. ἤ : particule de distinction entre deux termes liés
. trad. LSG: – ou, avant, que, ni, …
Mais même si on le traduit par quoi? ou comment?, ça ne change rien au sens du texte…!
Ce passage fait partie d’une série de prescriptions de Paul. Le petit mot « quoi? » du v.36 ne veut pas dire que la phrase précédente doit être interprétée dans le sens contraire. En fait Paul dit justement que les Corinthiens ne doivent pas agir selon leurs propres critères, mais…suivre les enseignements de l’apôtre !
D’ailleurs si on suivait le même raisonnement pour Rom 3 v.29, on devrait comprendre que le v.28 signifie que l’homme n’est pas justifié par la foi, mais par les oeuvres de la loi ?!!
C’est vraiment faire dire à la Bible le contraire de ce qu’elle dit. Et c’est grave …!
Donc pour revenir à 1 Cor 14, Paul dit bien que la femme doit se taire dans les assemblées. Ce qui ne veut pas dire qu’elle ne doit pas enseigner ou avoir un autre ministère 🙂 (d’autres passages se chargent de cette question…).