Cecilou nous a envoyé ce chant, vraiment magnifique:


Et voici les paroles: en anglais, et la traduction française à  côté

Who taught the sun where to stand in the morning – Qui a appris au soleil où être debout le matin

Who told the ocean you an only come this far? – Qui a dit l’océan vous seul êtes venu jusqu’ici ?

Who showed the moon where to hide ’til evening – Qui a montré la lune où se cacher ‘ jusqu’à  la soirée

Whose words alone can catch a falling star? – Quels mots seuls peuvent attraper une étoile filante ?

For I know my redeemer lives – Car je sais que mon Rédempteur vit

And in the end He will reign on the earth – Et à  la fin il régnera sur la terre Though my flesh it be destroyed – Bien que ma chair doive être détruite

Yet with my eyes I will see God – Pourtant, avec mes yeux je verrai Dieu

For I know my redeemer lives – Car je sais que mon Rédempteur vit

And I will stand with Him on that day – Et je me tiendrai avec lui ce jour-là 

For I know my redeemer lives – Car je sais que mon Rédempteur vit

And I will stand with Him on that day – Et je me tiendrai avec lui ce jour-là 

Oh my heart it yearns within me – Oh ! mon cœur, il aspire, en moi

For the day when Jesus returns – au jour où Jésus reviendra

Oh my heart it yearns within me – Oh mon cœur, il aspire, en moi

For the day when Jesus shall reign – au jour où Jésus régnera

Though my flesh it be destroyed – Bien que ma chair doive être détruite

Yet with my eyes I will see God – Pourtant, avec mes yeux je verrai Dieu

For I know that my redeemer lives – Car je sais que mon rédempteur vit

And I will stand with Him on that day – Et je me tiendrai avec lui ce jour-là 

For I know that my redeemer lives – Car je sais que mon rédempteur vit

And I will stand with Him on that day – Et je me tiendrai avec lui ce jour-là 

Paroles de chanson My Redeemer Lives (traduction) Paroles de chanson Mon Rédempteur est vivant (traduction)