Commentaire sous la version Chana Tova, mais il y a deux articles séparés avec ces « Bella Ciao ».
Je précise que je découvre tout cela et que je ne savais strictement rien à propos de ce chant ou de la série dont je vais parler.
Je dois dire que je suis interpellé par tout cela, il s’y dégage quelque-chose de très fort, bien que le fond ne me plaise pas, je ne peux donc entrer vraiment dedans, néanmoins la question que je me pose avec cette chanson Bella Ciao est : « Y a-t-il un message ? Pour nous ? pour le monde ? pour le deux ?
Reprenons par le menu, sauf que je ne retrouve plus une des versions écoutées qui m’interpellait par quelques images du clip.
Bien que les paroles ne soient pas celles d’origine, cette version persane est magnifique. Ceci dit, je reste prudent ne sachant rien sur le fonds et les intentions de cette interprétation. Néanmoins, la force de cette femme vaillante est bien présente.
Celle-ci est vraiment très forte quant à l’interprétation et la conduite du clip, impressionnant, même exceptionnel je dois dire, bien qu’une partie me dérange fortement. Je mets tout de même le lien car il y quelque-chose à comprendre me semble-t-il. Ceci dit, je ne connais rien à cette série (comme toutes les autres d’ailleurs puisque je ne regarde rien), j’en ai découvert l’existence en recherchant d’où sortait ce clip. Qu’est-il à comprendre ? La version espagnole est sortie en 2017, soit avant le COV.
Le sérieux, la solennité, la gravité, l’irréversibilité, qui se dégage de ce clip est-il message pour notre temps, le temps ou il va falloir choisir son camp ? Comme ces deux personnages qui répondent à cette question en entonnant ce chant au titre d’un engagement irrévocable et surtout irréversible ?
Ensuite, cela a peut-être un sens dans la série, mais tout de même, dès min 2m00, changement radical de décor avec l’arrivée de ces gens en combinaison de protection, incroyable, de l’imagerie « made in covid » avant l’heure. Aujourd’hui cela saute aux yeux, mais en 2017, une banale image de film. Et les troupes spéciales de la police, elles sont pour qui ? Pour tous les récalcitrants au Système ? Nous compris ?
Oui, ils nous disent tout, combien de messages dévoilés dans les films, les séries, les chansons ? Les messages que l’immense majorité voit comme pure fiction.
– Va-t-on devoir tous entonner « Bella ciao » au sens d’une bascule irréversible du temps ?
– Le temps de choisir son camp ? En quelques secondes pour ceux qui ne l’auront pas fait avant.
– Le temps de tout quitter, tout perdre ?
– L’envahisseur est-il bientôt là ? C’est à dire l’homme de péché et son système de destruction ? Bientôt à notre porte ?
Pour le monde, oui, irréversible et définitif, mourir avec les partisans qui refuseront le Système.
Pour nous, nous avons bien plus qu’un partisan qui est mort pour nous, le Seigneur des Seigneurs, mais le temps des pertes matérielles pourrait bien s’approcher dangereusement de nous.
Tout de même une gêne avec l’essence première de ce chant, chant qui est et demeure un chant révolutionnaire archi politisé et politisé par des gens qui ne nous aiment pas et qui n’aiment pas Israël non plus. Il y a de plus un côté malsain avec la mort comme sous-jacent inéluctable et sans issue. Néanmoins, il s’en dégage une grande force c’est le moins que l’on puisse dire.
Alors remixé en Chana tova pour Roch Hachana c’est génial, il y a encore des créatifs dans ce monde et avec le bon état d’esprit et même le bon esprit tout court. On sort ici de la gravité de la situation, mais c’est évidemment normal et voulu pour Roch Hachana.
Juste une remarque, c’est à une femme, si ma ma mémoire est bonne, que l’on a confié la musique, elle s’est inspirée d’une mélodie yiddish.
Si le texte est révolutionnaire, c’est sans doute de cette essence juive que ce chant tire sa force. Cette source d’inspiration sera bien entendu niée par les athées !
Commentaire sous la version Chana Tova, mais il y a deux articles séparés avec ces « Bella Ciao ».
Je précise que je découvre tout cela et que je ne savais strictement rien à propos de ce chant ou de la série dont je vais parler.
Je dois dire que je suis interpellé par tout cela, il s’y dégage quelque-chose de très fort, bien que le fond ne me plaise pas, je ne peux donc entrer vraiment dedans, néanmoins la question que je me pose avec cette chanson Bella Ciao est : « Y a-t-il un message ? Pour nous ? pour le monde ? pour le deux ?
Reprenons par le menu, sauf que je ne retrouve plus une des versions écoutées qui m’interpellait par quelques images du clip.
1) La version persane (3 millions de vue sur Twitter en qq jours parait-il)
https://www.youtube.com/watch?v=TH13xGu9fCQ
Bien que les paroles ne soient pas celles d’origine, cette version persane est magnifique. Ceci dit, je reste prudent ne sachant rien sur le fonds et les intentions de cette interprétation. Néanmoins, la force de cette femme vaillante est bien présente.
2) Iran, version 2, en cherchant un peu cela m’amène à celle ci
https://www.youtube.com/watch?v=SNocyz1NRjA
3) Ensuite la version série netflix avec La Casa de Papel
https://www.youtube.com/watch?v=9ao4FEaDGhQ
Celle-ci est vraiment très forte quant à l’interprétation et la conduite du clip, impressionnant, même exceptionnel je dois dire, bien qu’une partie me dérange fortement. Je mets tout de même le lien car il y quelque-chose à comprendre me semble-t-il. Ceci dit, je ne connais rien à cette série (comme toutes les autres d’ailleurs puisque je ne regarde rien), j’en ai découvert l’existence en recherchant d’où sortait ce clip. Qu’est-il à comprendre ? La version espagnole est sortie en 2017, soit avant le COV.
Le sérieux, la solennité, la gravité, l’irréversibilité, qui se dégage de ce clip est-il message pour notre temps, le temps ou il va falloir choisir son camp ? Comme ces deux personnages qui répondent à cette question en entonnant ce chant au titre d’un engagement irrévocable et surtout irréversible ?
Ensuite, cela a peut-être un sens dans la série, mais tout de même, dès min 2m00, changement radical de décor avec l’arrivée de ces gens en combinaison de protection, incroyable, de l’imagerie « made in covid » avant l’heure. Aujourd’hui cela saute aux yeux, mais en 2017, une banale image de film. Et les troupes spéciales de la police, elles sont pour qui ? Pour tous les récalcitrants au Système ? Nous compris ?
Oui, ils nous disent tout, combien de messages dévoilés dans les films, les séries, les chansons ? Les messages que l’immense majorité voit comme pure fiction.
– Va-t-on devoir tous entonner « Bella ciao » au sens d’une bascule irréversible du temps ?
– Le temps de choisir son camp ? En quelques secondes pour ceux qui ne l’auront pas fait avant.
– Le temps de tout quitter, tout perdre ?
– L’envahisseur est-il bientôt là ? C’est à dire l’homme de péché et son système de destruction ? Bientôt à notre porte ?
Pour le monde, oui, irréversible et définitif, mourir avec les partisans qui refuseront le Système.
Pour nous, nous avons bien plus qu’un partisan qui est mort pour nous, le Seigneur des Seigneurs, mais le temps des pertes matérielles pourrait bien s’approcher dangereusement de nous.
Tout de même une gêne avec l’essence première de ce chant, chant qui est et demeure un chant révolutionnaire archi politisé et politisé par des gens qui ne nous aiment pas et qui n’aiment pas Israël non plus. Il y a de plus un côté malsain avec la mort comme sous-jacent inéluctable et sans issue. Néanmoins, il s’en dégage une grande force c’est le moins que l’on puisse dire.
Alors remixé en Chana tova pour Roch Hachana c’est génial, il y a encore des créatifs dans ce monde et avec le bon état d’esprit et même le bon esprit tout court. On sort ici de la gravité de la situation, mais c’est évidemment normal et voulu pour Roch Hachana.
Dan
Juste une remarque, c’est à une femme, si ma ma mémoire est bonne, que l’on a confié la musique, elle s’est inspirée d’une mélodie yiddish.
Si le texte est révolutionnaire, c’est sans doute de cette essence juive que ce chant tire sa force. Cette source d’inspiration sera bien entendu niée par les athées !